TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 38:25-28

Konteks

38:25 Who carves out a channel for the heavy rains,

and a path for the rumble of thunder,

38:26 to cause it to rain on an uninhabited land, 1 

a desert where there are no human beings, 2 

38:27 to satisfy a devastated and desolate land,

and to cause it to sprout with vegetation? 3 

38:28 Does the rain have a father,

or who has fathered the drops of the dew?

Ayub 38:37

Konteks

38:37 Who by wisdom can count the clouds,

and who can tip over 4  the water jars of heaven,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:26]  1 tn Heb “on a land, no man.”

[38:26]  2 tn Heb “a desert, no man in it.”

[38:27]  3 tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”).

[38:37]  4 tn The word actually means “to cause to lie down.”



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA